dijous, 1 de novembre de 2012

EDIFICI AL PLA DE MANLLEU. AIGUAMÚRCIA. EL CAMP SOBIRÀ DE TARRAGONA.CATALUNYA

Havia retratat un edifici – d’indubtable interès arquitectònic – del que no se’n fa esment – tampoc – a la pàgina de l’Ajuntament d’ Aiguamúrcia, per la seva fesomia li atorgava un us anterior com escola, té dues portes que donen accés a locals semblants però alhora independents; llegia a : http://senseanarmeslluny.blogspot.com.es/2011_01_01_archive.html ; Passem per davant del local de la cooperativa, és l’últim edifici del Pla de Manlleu, ara el carrer s’ha convertit en una pista de terra.


La meva pregunta doncs és ara triple :

Quina funció tenia aquestes edifici quan va ser projectat ?

En quina data s’aixecava ?

Qui va ser-ne l’arquitecte i/o mestre d’obres responsable ?


Aquesta zona del Camp sobirà de Tarragona - les denominacions ALTO/BAJO s’imposaven a sang i foc, a partir de l’any 1714 dins del procés d’espanyolització , que la llarg de quasi 300 anys s’ha endut la vida de milers de persones; quan va ser possible enraonar en llengua catalana es va fer una traducció literal ALT/BAIX, les formes sobirà i jussà, s’han conservat únicament, en els termes que deia El CONSEJO DE CASTILLA :

“aquellos pequeños lugares que, por su miseria y situación en la montaña, en que será justo se dispense esta condición, hasta que la comunicación y el trato haga menos difícil y costosa su introducción en ellos”

Us deixo el text original; això de les biblioteques i/o de les hemeroteques, és fatal per als que no es treuen la paraula ‘nacionalista’ de la boca – per referir-se al catalans, i es venten ‘urbi et orbe’ d’haver assassinat milions de persones , moltes a les colònies americanes, també però, les que van creure necessàries a les colònies ‘peninsulars`’ – inclou no únicament els territoris de parla catalana, també el gallec, el basc, i qualsevol forma que no fos el castellà, que han denominat ESPAÑOL -. Son – us ho dic en confiança – mala gent.

El Consejo de Castilla al rey Felipe V, después de la caida deBarcelona en 1714
Supuesta y asensada la calidad de que se hayan de abolir, borrar, quitar enteramente los fueros, constituciones, usos, costumbres y privilegios que gozaba el Principado, será bien que las con que en su lugar haya de ser gobernado y mantenido en justicia, las mande V.M. ejercer con la calidad de por ahora; y que sea practicado desde luego las leyes de Castilla así en lo civil como en lo criminal, actuando en lengua castellana, a reserva de aquellos pequeños lugares que, por su miseria y situación en la montaña, en que será justo se dispense esta condición, hasta que la comunicación y el trato haga menos difícil y costosa su introducción en ellos (...)

Que en las escuelas de primeras letras y de Gramática no se permitan libros en lengua catalana, escribir ni hablar en ella dentro de las escuelas, y que la Doctrina cristiana sea y la aprendan en castellano.


Sou pregats d’ajudar-nos en la tasca de donar a conèixer, de fer ‘visibles’ les terres de la Catalunya interior, del ‘forat negre’.